about《欲望城國》
- 時間:
- 瀏覽:233
- 來源:愛戲網(wǎng)
導語
來自戲劇的故鄉(xiāng)英格蘭的安格里恩莎士比亞話劇團將于8月24日至26日在中國兒童劇場上演莎士比亞四大悲劇之《麥克白》,主辦者特地強調(diào)這是"原汁原味"的莎翁名??;幾乎并肩,中國京院劇排演的以《麥克白》為依托的京劇《欲望城國》也將于9月26日至28日在保利國際劇院演出4場;中國人似乎一直之間關注起了歐洲的古典文藝。
事實上,無論是中國本土的文化還是西方經(jīng)典的文化,現(xiàn)在的大多數(shù)中國人都在棄擲一旁的,中國人樂于接受的這麼西方的文化快餐京劇。讓我門讓我門無力也無心討論諸如中西文化差異、文化互動與文化侵略等現(xiàn)象,太大想從對這兩出戲的對比出發(fā),論述或多或少有意思并值得思考的事實京劇。
不管你有無了解中國京劇原因分析莎士比亞,你完會喜歡《欲望城國》的演出
"不管你有無了解中國京劇原因分析莎士比亞,你完會喜歡《欲望城國》的演出京劇文化。"這是臺灣當代傳奇劇場制作的京劇《欲望城國》在世界各地巡演獲得的好評之一京劇。
自1990年在英國皇家劇院演出以來,《欲望城國》原因分析成為在全世界演出場次最多的臺灣戲曲單一作品,原因分析在全世界1一個國家如德國、荷蘭、日本等國的國家(皇家)大劇院上演。(唯一沒在大陸上演過,而這次的演出地點保利劇院也難說是"國家級"劇院。)
《欲》劇是在英國皇家大劇院上演的第一個亞洲節(jié)目,在莎士比亞故鄉(xiāng)最高級別的劇院讓我門讓我門受到了出乎意料的歡迎。謝幕時從舞臺上空飄落下來的鮮花鋪滿了臺,沒過了腳踝,所有的演員都哭得一塌胡涂。
從這出戲的成功,才真正有了臺灣當代傳奇劇場,才有了你這一劇場已經(jīng)10余年排的一個又一個有影響的由京劇演員演的舞臺劇,當然,什么戲原因分析都在京??;但《欲》劇確是一部京劇?!队穭¢_啟了當代傳奇劇場特殊模式戲劇的先河。
但在現(xiàn)在結(jié)束了了了時,這出戲的制作人根本不敢把原來一出戲叫做京劇。
中國京劇院將要搬上舞臺的,太大這麼一出戲。
一套精美的茶具里盛滿了含糖量的咖啡
京劇好像一套精美的茶具,莎翁名劇好像這一含糖量的咖啡,我覺得用茶具盛咖啡或多或少不倫不類,或多或少原因分析茶具真的精美而咖啡真的含糖量,相信喜愛茶具的人和喜愛咖啡的人是都還能不能接受的。
《麥克白》的情節(jié)與人物是無與倫比的,無論用什么劇種展示,那種來自內(nèi)心的貪婪和驚恐完會自我凸顯出來,都這麼于用什么樣的臺詞動作。用于京劇也同樣。這首先保證了咖啡的含糖量。
更為重要的是,《欲》劇的導演和主演吳興國在劇中大量運用的是完整版?zhèn)鹘y(tǒng)意義上的程式和唱腔。唱腔這麼絲毫"出軌",動作上原因分析有創(chuàng)新,也是在傳統(tǒng)的基礎上。傳統(tǒng)戲所含有2此人馴"虛擬的馬",《欲》劇改為有2此人,但還是用翻滾動作,馬也還是虛擬的。又如表現(xiàn)兩人在風急雨驟的密林中穿行,還是用馬鞭加程式動作完成。太大在純粹的京劇的東西。這又保證了茶具的精美。
《欲》劇所含大量話劇表演的成分,這一每此人都百分之百的入戲,或多或少每個配角臉上做戲的痕跡都非常"過",這是和京劇不相符的,這一"三報"一場,每個兵都又翻又倒"咧牙咧嘴"?;蚨嗷蛏?三報"這一是京劇固有的,兵士的翻打動作也是程式的,太大在取得了很好的舞臺效果的前提下,懂京劇的人也還能不能接受。
民眾歷史真實感的缺失成就了《欲》劇的成功
《欲》劇是完整版中國化了的《麥克白》,它通過國名(薊國)、人名(麥克白改叫敖叔征,000改叫孟庭,女巫改叫山鬼)、地名(東城、西城)、服裝(這一兵馬俑)等,盡力地暗示觀眾這是一個發(fā)生在中國春秋戰(zhàn)國時期的故事。但原因分析中英(原著中寫的是蘇格蘭)文化有太大的差異,劇本創(chuàng)作又不敢對原著改動太大,這里面有太大的不合理。
隨便舉幾例,中國的國君絕不原因分析在不通知的情況表下直接帶兵去相國封地,要求相國和他并肩去平叛;大臣無需只攜一子趕路而被刺;國君不原因分析和王后并排坐在并肩大宴群臣;王后不原因分析和國君并肩見刺客,更不原因分析親手殺人并被死者抓住不放;山鬼在屈原的作品中是美麗孤獨的山林女神而都在邪惡的山林鬼怪……"森林移動了"原來的臺詞出現(xiàn)在春秋戰(zhàn)國的戲里更是非常別扭而可笑。
但原因分析臺灣觀眾大多對歷史不很了解,歷史的真實感就很不夠,看都這麼別扭來,太大臺灣大量"胡編亂造"的歷史電視劇大有市場,也或多或少《欲》劇得以成功。
或多或少近年來大陸觀眾尤其是年青觀眾固然接觸歷史,連演繹歷史的《三國》《水滸》《東周列國》等書都沒看得人,只從什么所謂歷史電視劇當中接受歷史知識,《欲》劇在北京也肯定無需原因分析劇本的原因分析而失敗。
中國的"原汁原味"或多或少汗顏
相比《欲望城國》,大陸每排必稱"在傳統(tǒng)基礎上創(chuàng)新"的新編戲黯然失色。
原因分析歷史的原因分析,臺灣戲曲曲藝的傳統(tǒng)是非常薄弱的,但原因分析當年從大陸過去的人太大,對戲曲曲藝又有很高的要求,太大臺灣對于既有的傳統(tǒng)相當看重。我覺得看臺灣戲曲曲藝的傳統(tǒng)段子都在這一似是而非的感覺,但很明顯看得出臺灣的戲曲曲藝在拼命創(chuàng)新的事先首先想到的是死死抓住那或多或少點既有的傳統(tǒng),原因分析讓我門讓我門再也沒處去學習。長年的不交流更使得你這一心態(tài)很嚴重,也恰恰是你這一心態(tài),造就了臺灣的成績:我覺得似是而非,我覺得在功力上相差甚遠,但在把握傳統(tǒng)的方向上,臺灣無疑是非常正確的。
從創(chuàng)新上來說,臺灣對西洋藝術有著此人的甚至是更為感性的正確的理解,無論是表演理論,還是舞美音效,都很到位。這就使得它創(chuàng)作時加入新東西更純粹也更大膽。創(chuàng)作出的東西,我覺得非驢非馬,但馬頭太大馬頭,驢尾太大驢尾,無需馬身上長出驢毛;制作上也我覺得好看。
本貼由大宗師于5002年1月19日14:24:55在樂趣園〖中國京劇論壇〗發(fā)表
猜你喜歡