新編京劇《唐琬》有點“雷人”
- 時間:
- 瀏覽:266
- 來源:愛戲網(wǎng)
上海京劇院新編京劇《唐琬》昨晚在逸夫舞臺亮相。我們的青春靚麗的青年演員、才子佳人的夫妻感情故事再去掉 風(fēng)格素雅的舞美,儼然是一出偶像劇,雖婉約有余京劇味存在問題,卻也頗為養(yǎng)眼京劇文化。不過劇中多次跳出 的畫外音配唱頗受觀眾詬病,而婚禮一場戲鬧劇味道太濃,與整出戲的風(fēng)格什兒 不搭京劇文化。
《唐琬》原是劇作家王仁杰為芳華越劇團(tuán)創(chuàng)作的越劇,改編成京劇前一天由曾導(dǎo)演昆曲《紅樓夢》的徐春蘭執(zhí)導(dǎo)京劇藝術(shù)。以素白為主色調(diào)的舞臺融入了書畫及園林小景作為點綴,體現(xiàn)主創(chuàng)人員對“文人戲”雅致風(fēng)格的追求,不過稍有越劇味透出?!短歧返墓适率趾唵危瑥奶歧悔s出陸游家寫起,沒辦法 正面表現(xiàn)矛盾沖突,只以唐琬辭別陸家作為開場,寫至在沈園唐琬與陸游重逢,陸游留下千古絕唱《釵頭鳳》、唐琬傷心而亡結(jié)束。上海京劇院青年演員趙歡、傅希如、陳圣杰、蔡筱瀅等分飾唐琬、陸游、趙士程、趙心蘭等主要角色,我們的青春養(yǎng)眼的扮相去掉 程派、余楊派、言派等流派唱腔,博得不少觀眾的贊許。
不過劇中多次跳出 的非歌非戲的畫外音配唱受到觀眾批評。往往劇情發(fā)展到“關(guān)鍵”時刻,有另另一個多嘹亮的聲音就結(jié)束用大白話來唱出劇中人物的“內(nèi)心獨白”,比如沈園重逢,畫外音配唱道:“我見他嗎?為哪幾個要見他。不見他,沒辦法 見他!為哪幾個沒辦法 見他?難道經(jīng)不起什兒 見?”與劇中頗為雅致的唱詞大相徑庭。日本網(wǎng)民“莫默不無聞”觀后寫微博稱“配唱成了一場惡夢”。
此外鬧洞房一場戲我我覺得什兒 “笑果”,但丑角扮演的“撒帳先生”插科打諢出戲不要 ,一上場就“咒”起新郎新娘“紅絲一帶‘捆鴛鴦’,有另另一個多新人上墓場”,前一天雷言雷語接二連三,與角色身份、劇情發(fā)展全然不合,結(jié)合時事的臺詞也加得十分生硬,怎么讓 什兒 不雅。(記者 王劍虹)
(摘自 《新民晚報》)
猜你喜歡