Chinese Opera Unicorn Purse

  • 時間:
  • 瀏覽:199
  • 來源:愛戲網(wǎng)

A wealthy family in Deng-Zhou was marrying off the daughter, Xue Xiang-Lin. To ensure the daughter would never be in need, the parents prepared a lot of properties with the daughter. A local tradition was to have a large purse, called "unicorn-trapping purse", to accompany the bride, hoping that she would have powerful and promising sons. Miss Xue was in a sad mood for she would leave her mother soon. And the mother filled the purse with jewlaries to make her daughter happy.

A sedan chair carried the bride to her husband's home. On their way, it suddenly began to rain. The group went to the nearby Chun-Qiu Pagoda to avoid the rain. At the same time, there was another sedan chair and the accompanying people coming in the pagoda. The other bride, Zhao Shou-Zhen, turned to be from a poor family and so was her husband. During the stay in the pagoda, Miss Xue's maiden, Mei-Xiang, said some words that hurted the poor girl. And Miss Zhao knew she would face a hard life and the maiden's words made her began to sob. Miss Xue heared the sobing. The sedan chair had a round curtain and the bride usually did not see what outside world was. Now Miss Xue took a look outside and she asked her maiden to check what was going on. The maiden did not like to go to talk to the poor girl. Miss Xue got very angry and instead she asked a servant, Xue Liang, to see what was going on. When the servant informed her why the poor girl was crying, Miss Xue wanted to help her. Both of them were sad, for the poor girl because of her poverty and for Miss Xue because of her getting everything. But sitting in the sedan chair, Miss Xue had nothing handy but her jewlary purse. So showing her ladyness and generous, Miss Xue gave Miss Zhao her purse without revealing her name.

Six years passed. Miss Xue had lived happyly with her husband. They had got a son and the son was now 5 years old and was very like what she had been in her childhood. One day, they went to visit her parents. Then there suddenly was a flood which washed all the family's properties away. To escape the flood, the family was scattered. Miss Xue, accompanied by her life-time nanny only, escaped to Lai-Zhou and did not know where her husband, son and mother were. Her nanny luckyly got her a bowl of rice from a local relief site. She was very hungry but the food was in anyway not a comparable to what she used to have. So when someone asked for it she gave it him.

The nanny heard that a rich family, surnamed Lu, was looking for a young nanny for their son. Miss Xue was encouraged by her nanny to be interviewed. Miss Xue was then hired. The boy, Lu Tian-Lin, was making requirements just like Miss Xue's own son had done. This made her to miss her family and began to sob. Tian-Lin was playing a ball and throw it into a window on the second floor. Miss Xue had been informed in any case she was not permitted to enter that room. But the boy asked her insistently to get the ball back for him. She obeyed and entered that room. To her surprise, the room was arranged like a memorial hall with a purse hung on the wall which she recognized as the one she had given away in that pagoda. She faded. The boy ran to his mother for help.

Mrs Lu was very angry for Miss Xue had disobeyed her order. But she was also amazed by the happening so she began to query Miss Xue. When Mrs Lu found whom Miss Xue was she had her changed with new and gorgous addresses but Miss Xue did not know why.

The nanny found Miss Xue's husband, mother and son and led them to her. Her husband thought she might have done something bad so she was given good clothes. Miss Xue asked her mother to talk to the landlady to find out why. The landlady told them that she was the poor girl. She and her husband had used those in the purse to maintain a happy and wealthy life since their marriage. They were very grateful but they had not been able to locate who and where the giver was. They set the memorial room to express their appreciations.

猜你喜歡

北京國家音樂產(chǎn)業(yè)基地“中國樂谷”

中國樂谷是與1919音樂產(chǎn)業(yè)基地、天橋演藝園區(qū)、中國唱片總公司創(chuàng)作園等共同組成了北京國家音樂產(chǎn)業(yè)基地。建設“中國樂谷”項目,首先是中國的發(fā)展呼喚“中國樂谷”。迄今為止,國內(nèi)乃至

2024-11-19

京劇演員的收入來源主要是什么

京劇演員的收入來源主要包括以下幾個方面:演出費演出是京劇演員最主要的收入來源之一,尤其在專業(yè)京劇團和大型劇場的演出中,演員可獲得一定的報酬。優(yōu)秀或有名氣的演員參加重要劇目或大型

2024-11-15

京劇進校園——傳承京劇之美,點亮教育之路

2024年11月12日,黑龍江省文化惠民工程——黑龍江省京劇院“戲曲進校園”專場演出,在南崗區(qū)開展,熱愛京劇藝術的南崗區(qū)中小學音樂教師赴現(xiàn)場觀摩,演出承辦地點繼紅小學的學生也有

2024-11-13

戲劇進校園 文化潤青春——京劇名家凌珂走進桂林市第一中學

近日,由桂林市委宣傳部、市教育局、市文化廣電和旅游局聯(lián)合舉辦的“戲曲進校園”走進桂林市第一中學。活動特邀京劇名家、國家一級演員、中國戲劇梅花獎獲得者凌珂為該校師生帶來了一場主題

2024-11-13

國家京劇院少兒京劇團招生簡章

國家京劇院少兒京劇團招生簡章一、國家京劇院概況國家京劇院的前身是1942年在革命圣地延安應運而生的延安平劇研究院。1955年1月,中國京劇院成立,首任院長為京劇藝術大師梅蘭芳。

2024-11-12